• İstanbul 8 °C
  • Ankara 4 °C
  • İzmir 9 °C
  • Konya 5 °C
  • Sakarya 10 °C
  • Şanlıurfa 8 °C
  • Trabzon 10 °C
  • Gaziantep 2 °C
  • Bolu 5 °C
  • Bursa 8 °C

TYB’nin 45. Yılında ilk 45 üyemiz:Ş. Alparslan Yasa (Yesevizade)

TYB’nin 45. Yılında ilk 45 üyemiz:Ş. Alparslan Yasa (Yesevizade)
Kültür, sanat, edebiyat alanında verdiği hizmetlerle ülkemizin en temel kuruluşlarından birisi haline gelen Türkiye Yazarlar Birliği 45. yılını idrak ediyor...
Bugün, 17 büyük şehrimizde şubesi, Anadolu’muzun farklı bölgelerinde 16 temsilciliği olan TYB, ülkemizin kültür, sanat, edebiyat hayatına yön veren bir meslek kuruluşu oldu.

Yıl 1978, D. Mehmet Doğan, Mehmet Cemal Çiftçigüzeli, Necmettin Turinay, Alper Aksoy, Saadettin Elibol, Ahmed Günbay Yıldız, Yahya Akengin, Yavuz Bülent Bakiler, Mustafa Yazgan, Beşir Ayvazoğlu, Zeki Ceyhan, Hasan Kayıhan, Erdem Bayazıt ve Hüsnü Aktaş. Bu on dört kurucu üye bir araya geliyor ve Yazarlar Birliği’ni kuruyor...

Bu kurucu üyeler arasında yer almayan/alamayan fakat böyle bir kurumun oluşumunu gerekli gören ve daha başlangıçta üye olarak destekleyen öyle önemli simalar var ki…

İşte 14 kurucuya ilave olarak kuruluş harcında payı olan ilk 45 üye:

H. Rıdvan Çongur, Nabi Avcı, Abdülkadir Özkan, Mehmet Aksoy, Abdullah Lelik, Şevket Bulut, Alaaddin Özdenören, A. Metin Şahin, M. İlhan Geçer, A. Hikmet İnce, Rasim Özdenören, Bahattin Karakoç, Yağmur Tunalı, Ali Uğur, Mesut Uçakan, M. Âkif İnan, Emine Işınsu, İskender Öksüz, İbrahim Ulvi Yavuz, Ebubekir Eroğlu, Ömer Okcu (Hekimoğlu İsmail), Zübeyir Yetik, Mustafa Kutlu, Sadık Albayrak, Ali Çorlu, Sevinç Çokum, Galip Erdem, Alparslan Yasa, Bahri Zengin, Burhaneddin Kayıhan, Ali Akbaş, İsmail Hacıfettahoğlu, Muhsin Mete, Abdurrahman Dilipak, Osman Tunç, Necmettin Sefercioğlu, İsmail Bal, Nazım Zeyrek, Mahmut Arıgöz ve Mustafa Karakaya, Muhsin İlyas Subaşı, Mustafa Kara, Orhan Kavuncu, Abdullah Sertkaya, M. Nuri Şahin.

Bu listede zamanının önemli şair ve yazarları, kültür adamları olduğu gibi, sonraki yıllarda edebiyat ve kültür hayatımızda mühim yeri olan birçok sima da yer alıyor. Bunların bir kısmı aramızdan ayrıldı, onlara rahmet diliyoruz. Yaşayanlar eser vermeye devam ediyor. Onlara da sıhhat ve afiyet temenni ediyoruz.

42. üyemiz Ş. Alparslan Yasa (Yesevizade)...

Yesevîzâde Şâkir Alparslan Yasa, 1949 senesinde Şanlıurfa’nın Bozova kazâsında doğdu. 

1967-1973 senelerinde “Millî Eğitim Bakanlığı” burslusu olarak ve iktisat tahsîli maksadıyla Fransa’da bulundu; fakat, tahsilini tamamlayamadan Türkiye’ye döndü. Avdetinde “Siyasal Bilgiler Fakültesi ”ne kaydolduğu hâlde o anarşi senelerinde yine tahsîlini yarım bırakmak zorunda kaldı. 
Yesevîzâde imzâsıyle, mecmûa ve gazetelerde araştırma makaleleri ve ayrıca kitaplar neşretti. Bunlar, bâzı siyâsî doktrinler, milletler arası siyasetin perde-arkası, Yahûdilik ve Masonlukla alâkalıdır. İslâm hakkındaki birçok çalışmasından sâdece iki tanesini kitap hâlinde neşretmeye muvaffak oldu. 
Yesevîzâde Şâkir Alparslan Yasa, aftan istifâde ederek, 1992-1993 öğretim yılında SBF’ye tekrar kayıt yaptırdı ve 1998 Ekiminde bu Fakültenin İktisâd Bölümünden mêzûn oldu. 1999-2000 Öğretim Yılında A.Ü. Dil ve Târih-Coğrafya Fak. Fransız Dili ve Edebiyâtı Bölümü’nde okudu.
Aynı Üniversitenin Fransızca Mütercim-Tercümanlık Ana Bilim Dalı’na “Araştırma Görevlisi” olarak tâyîn edildi. 
2003 Haziranında, H.Ü. Fransız Dili ve Edebiyâtı Bölümünde  György Lukács (Lukaç)’ın  ictimâiyâta dayalı (sociologique) tenkîd usûlüyle  Fransız klasik romanı hakkındaki araştırmasıyla yüksek lisans tezi hazırladı.
Aynı bölümde 2009 Haziranında kabûl edilen Doktora Tezi ise, “tercüme ilmi”nin müstakil bir müsbet ilim dalı olarak inşâına bir teşebbüs mâhiyetindedir. 
H. Ü. Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalında 2000-2001 Öğretim Yılından başlayarak 2013-2014 Bahar Dönemi sonuna kadar araştırma görevlisi ve  öğretim görevlisi sıfatıyla 20 civârında farklı dersler verdi. 
15 ay kadar AİBÜ İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümünde Yrd. Doç. olarak çalıştı ve orada matbûât târihi dersini verdi. 2016 Nisanında yaş haddinden emekli oldu. 
2002 senesinden beri, tercüme sâhasıyle, ayrıca mukayeseli edebiyât ve Fransız edebiyâtı ile alâkalı ve muhtelif “akademik” mecmûalarda neşredilmiş –bâzıları kitap hacminde-  20 civârında makalesi bulunmaktadır. 
Bunlardan başka, tercüme kitapları, milletler arası “sempozyumlar”da sunduğu teblîğleri, değişik tercüme kitaplar hakkında hakem raporları ve (ortak müellifi olduğu Türk Eğitim Sistemi. Alternatif Perspektif, T. Diyânet Vakfı Yl., 1996 gibi) daha başka münteşir “akademik” çalışmaları var.
Araştırma makalelerinin neşredildiği gazete ve mecmûalar:
 Hilâl (1967, 1975, 1980), Yeniden Milli Mücâdele (1970-1971), Millî Gazete (1974-1977), Vesîka (1976),  Sebil (1976-1980), Yeni Devir (1977-1978), Şûrâ (1978), Nizâm-ı Âlem (1979), Defter – Edebiyat, Tarih, Politika, Felsefe (1987), Dış Politika – Risâle (1988, mülâkat), Yeni Düşünce (1988), Zaman (1989, mülâkat), Önce Vatan (2015, mülâkat), Derin Tarih (2014-2016). Yeni Söz (2017-2018).
Münteşir kitapları: 
Perde-Arkasında Kalan Yönleriyle Sosyal-Demokrasi (Dağarcık Yl., 1975), TÖB-DER Mes’elesi (Sebil Yl., 1976), Kıbrıs Harekâtının Perde-Arkası (Yeni Devir, tefrika, 1977), Kıbrıs Mes’elesi – Bir İhânetin Perde-Arkası (Yeni Devir, tefrika, Temmuz – Ağustos 1978), Bilderberg Group – Bir Gizli Cem’iyet Ötesinden Dünyâda Fikriyatlar Mücâdelesinin Perde-Arkası (Kayıhan Yl., 1979), Sovyetler Yahûdi Aleyhdârı mı, Âleti mi? (Yeni Devir, tefrika, Mart 1979), Nasıl Bir Dünyâda Yaşıyoruz? (Hilâl Yl., 1980; evvelâ Aralık 1978 – Ocak 1979’da Millî Gazete’de tefrika edildi), Yahûdi Âlet-Fikriyatı Sosyal-Demokrasi (Millî Gazete, tefrika, Nisan 1986), Lâisizm – İlme Göre Dîn-Dünyâ Münâsebeti (Zaman Yayın-Dağıtım, 1986), Yahûdilik ve Dönmeler (Araştırma Yl., 1989), Süleyman Demirel veyâ Yalan Üzerine Kurulu Bir Politik Hayât (Hakîkati Arayış Neşriyatı, 1990), Kur’ânî Hadîslerin Diliyle Hz. Muhammed’in Gerçek Şahsıyeti – Sevgi Peygamberi (Hakîkati Arayış Neşriyatı, 1996), Türkçenin Istılâh Mes’elesi ve İdeolojik Kaynaklı Sapmalar (“Öztürkçe” Dayatmasıyle Fransızcalaştırılan Resmî Dil) (Kurtuba Yl., 2013), Türkçenin İnkişâfı İçin Tercüme (Hitabevi Yl., 2014), Milletimize Revâ Görülen Kültür Jenosidi (Hitabevi Yl., 2014), Kur’ânî Milliyet Telâkkîsi ve Irkçılık Sapması (Kurtuba Yl., 2015), 1920’li, 30’lu Senelerin Tercüme Faâliyeti (Nazariye ve Kültürel-İctimâî Tahavvül) (Kurtuba Yl., 2018).

 

Ş. Alparslan Yasa (Yesevizade) üyelik formu: 

alparslan-yasa.jpg

ali--001-001.jpg

Yesevizade ve Ali Uğur (Yazarlar Birliği, Sümer sokağı, 1980) (1)
 
yesevizade1.jpg
Hatay Sokağı’nda Bir Dost Grubu: Ayaktakiler, D. Mehmet Doğan, Mehmet Aksoy, İsmail
Hacıfettahoğlu, M. Ruhi Şirin, Yesevizade, Ali Birinci, İlhan Kaya,
Oturanlar, Nevzat Ustaoğlu, Sadettin Elibol, Ali Uğur, Hikmet İnce ve Recep Vidin.
 
yesevizade-(1).jpg
 
Bu haber toplam 368 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim